Top comentaristas Octubre

El idioma guanche

Los "Guanches" eran los pobladores del archipiélago canario antes de la Conquista. Tenían su cultura y su idioma. Se han recogido miles de voces guanches. Una buena muestra es el gran diccionario del profesor austriaco Wölfe.
He aquí algunos vocablos traducidos gracias a la investigación de importantes estudiosos.

Aho: Leche
Gánigo: Vasija u hondilla de barro
Tamarco: Traje
Sigone: Capitán
Achaman: Cielo
Guapi: Sombrero
Achi: Hijos de
Tedote: Monte, Brena
Tehuete: Bolsa de piel
Banot: Arma arrojadiza
Guad: Agua
Almogaren: Casa adoratorio
Mencey: Rey
Tagoror: Lugar de reunión
Goro: Corral de piedras
Hara, Haira: Oveja
Sabor: Asamblea consultiva
Taconde: Tierra quemada. Volcán
Harhuy: Cuero

7 curiosos:

Edda dijo...

Buen día Sigone!
Como van las guads? Debes de ir apretadito de tiempo porque ya no te veo por el tagoror!
Cuídate :D
Besets.

jose luis dijo...

Ummmmmmmmm, guatativoa,zanata,guayarmina,faican...
Hay mucha mejor documentación que ese diccionario elaborado por catedráticos e istoriadores de las islas. Cada isla tenía su propio "idioma" y no se puede meter todos en un mismo saco. El Gomero por ejemplo hablaba a través del silvido, sin articular palabra. Saludos.

Froilán dijo...

@Edda, ya soy el Mencey del Goro. Jajaja

@José Luis, En esto seguro que estás más puesto y tienes historias curiosas e importantes. Este pequeño post sobre el asunto, he de agradecérselo al tinerfeño Juan Manuel García Torres, un excelente colaborador en la revista literaria "Pernía". En aquel artículo, saludaba; "Tamaragua" o "Sansofé", que significa, "Buenos días" y "Seas bienvenido", respectivamente.

Saludos

jose luis dijo...

Gracias Froilán. Aquí hay un debate sobre ese tema. Ya que los de Tenerife dicen ser ellos los únicos guanches; mientras que los de Gran canaria seríamos canarios. Si encuentras por internet algún artículo de este escritor te parecerá interesantísimo: Juan Alvarez Delgado, más concretamente "Diez formas en el dialecto guanche de Tenerife". Saludos de nuevo

Alejandro Pardellas dijo...

Hola, amigo Froilán!
Gracias por dedicar un post a algunas de nuestras palabras. En cuanto a Jose Luis, decirle que desconocía ésa controversia. Yo siempre, y en mi entorno, hablamos del Guanche como el antiguo aborígen canario, sea de la Isla que sea.
Un abrazo!

Cechave dijo...

Pues sí Alejandro, existe esa controversia animada por panfletos como el periódica El Dia, que lo único que hace es fomentar el odio entre las islas.

En cuanto a Froilán, y su artículo, es de agradecer que de vez en cuando alguien hable algo (aunque te has quedado un poco corto) sobre los antepasados de las islas y su forma de hablar y denominarse.

Froilán dijo...

@José Luis, Alejandro, Cechave, a todos, muy agradecido, como siempre, por vuestra visita y vuestros comentarios. A ver si puedo corresponderos, porque ando un poco saturado.
Ciertamente, el tema se quedó un poco corto, pero prometo volver a ello y ampliarlo, más allá de esa polémica a la que hacéis referencia.
Saludos

Publicar un comentario en la entrada

Haga sus comentarios referidos a los temas que se presentan. Escriba en minúscula. Sea respetuoso. Gracias