jueves, 3 de febrero de 2011

Dichos venezolanos

Mucho nos consolamos con el refranero. Aquí y en todo el mundo. Pero la curiosidad me lleva a buscar por esos caminos, el apotegma con el que se consuelan las gentes de otros puntos del planeta ante el amor o las desgracias. Iremos recorriendo otros países de la mano de quienes antes que nosotros se ocuparon de subirlo con la complicidad de sus lectores.
Hay un paradigma que circula por ahí que no tiene por qué ser cierto, y creo que de hecho no lo es: "Ama a quien no te ama, responde a quien no te llama, andarás carrera vana." Creencias y opiniones aparte, no siempre se pierde el tiempo amando. Y quien insiste en la llamada, a veces es correspondido con creces.
Hoy llegamos a Venezuela, de la mano de albaigés, que no sólo reproduce la frase, sino que la explica espléndidamenter lo que invito a los lectores interesados en el tema se den una vuelta por aquel sitio para extender este mapa de curiosos dichos.

A falta de pan, cazabe.
El cazabe es un pan hecho con harina de yuca, y es muy barato en Venezuela.
A ningún cachicamo le pesa su concha.
El cachicamo es un primo del armadillo.
A padrote viejo no le relinchan potrancos.
Sobre la obediencia y respeto a los mayores.
A trapiche viejo, caña nueva.
Un viejo que se casa con una jovencita.
Borracho con real no estorba ni que escupa en la cantina.
El que tiene dineros no estorba en ningún sitio.
Cachicamo diciéndole a morrocoy, conchudo.
Es como ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el propio.
Cada pulpero alaba su queso.
El pulpero es el dueño de una tienda de comestibles.
Carro grande aunque no ande.
El carro es el coche.
Con humo no se asan jojotos.
Los jojotos son el maíz en mazorca.
Cuando la gallina canta, huevo tiene en el coroto.
Si el río suena, agua lleva.
Del apuro nada queda sino el cansancio.
No hay que ir apurado.
Donde ronca tigre no hay burro con reumatismo.
Si hay miedo todos corren.
El mismo musiú con diferente cachimbo.
Un musiú es un extranjero: todos son iguales, como para los europeos los chinitos.
El que no pila no come arepa.
Si no trabajas no comes. La arepa es un pan de maíz que hay que pilarlo.
El que tiene rabo de paja que no se arrime a la candela.
Si tienes una debilidad no te acerques a la tentación.
Haz bien y espera el trancazo.
El trancazo es el "golpazo". Versión criolla del "haz bien y no mires a quién".
Hemos llegado donde el mono no carga a sus hijos.
Decir que las cosas están en un punto crítico.
Hijo de tigre nace pintado.
De tal palo, tal astilla.
Huye del chingo y cae con el sin nariz.
El chingo es la persona chata.
Para bachaco chivo, y para chivo alambre de púa.
Cada problema tiene su solución diferente.
Perro que lame manteca mete la lengua en tapara.
Las personas con un vicio determinado siempre vuelven a caer.
Plátano maduro no vuelve a verde.
A lo hecho, pecho. O bien que la juventud nunca regresa.
Si no hay leal no hay lopa.
Leal es dinero, y lopa es ropa, pronunciando al estilo de los chinos, que siempre tienen lavanderías.
Zamuro come volando.
El zamuro es un carroñero que no pierde el tiempo, y a veces ataca antes de que el animal esté muerto.
Como caimán en boca de caño.
Una boca de caño es muy estrecha, y por tanto el caimán pesca seguro y es feliz.
Como cucaracha en baile de gallina.
"Como una monja en una discoteca": fuera de lugar.
Como cucaracha en panadería.
Cuando una persona es muy blanca de piel desentona con el color moreno de los demás.
Como tres en anca de burro.
Incómodo y sin sitio.
Dar más vueltas que un perro enamorado.
Sin comentario.
Más arrugado que periódico de barbero.
Persona que ha envejecido de golpe.
Más difícil que matar un burro a pellizcos.
Cosa imposible de hacer.
Más enredado que un kilo de estopa.
lioso.
Más escaso que peine en casa de calvo.
Sin comentario.
Más fastidioso que bailar con la hermana.
En este caso, fastidioso es aburrido.
Más fastidioso que una piña bajo el brazo.
Aquí fastidioso es molesto, y la piña pincha.
Más limpio que talón de lavandera.
Alude a cuando la ropa se lavaba en el río con los pies. "Estar limpio" es no tener dinero.
Más pesado que matrimonio a juro.
"A juro" quiere decir obligatorio.
Pasar más hambre que ratón en ferretería.
Sin comentario.


Para saber más:
albaigés
Entradas ya publicadas:
Dichos mexicanos

3 comentarios en el blog:

Francisco Galván dijo...

Sabiduría popular, muy similar a la española, como no podía ser de otra manera.

rosscanaria dijo...

Tiene razón Francisco Galván, son los mismos que los españoles, la sabiduría popular...
Besotes de bello fin de semana,

eziongeber chino alvarez dijo...

Muy interesante. Como venezolano, aprecio el trabajo como el que màs.

Publicar un comentario en la entrada

Puede comentar esta entrada en "Facebook" o en el blog.
O en los dos, si urge rectificar algo o lo desea.
Si se ve reflejado en alguna entrada, si no le parece correcto el tratamiento de la noticia, si encuentra alguna imagen de su propiedad y desea que se aclare su procedencia o se suprima, háganoslo saber. Estamos abiertos a todas sus propuestas y sugerencias.
¬ Si no tiene ganas, no comente. Lo entendemos y agradecemos su visita.
¬ Si desea hacer un comentario, hágalo con respeto, el mismo que pediría para usted.
¬ Si han pasado 14 días de la publicación del artículo, el comentario se somete a revisión.
¬ Sea breve.
¬ Revise y corrija antes de publicar.
¬ Escriba en minúsculas.
Gracias

Románico Norte: uno de los 6 mejores "Europa Nostra"

Uno de los 30 proyectos europeos galardonados con el "Europa Nostra" el pasado mes de marzo, ha sido el gestionado por la Fundación Santa María la Real de Aguilar de Campoo, por la restauración de 54 iglesias románicas en el entorno de Palencia y Burgos.
Junto a otros 29 proyectos europeos, el "Plan Románico Norte", opta a ser elegido uno de los 6 mejores "Europa Nostra 2013" en la ceremonia que tendrá lugar en 16 de Junio en Atenas. Pedimos para ello el voto a los lectores y amigos de este blog en la la dirección de internet:

25 de Mayo, en la sección "Poesía", Alfonso Pascal Ross, Premio a la Creación Literaria Navarra 2012.

Cuando el equipo mete gol, el portero no se abraza con nadie. Digo Alfonso dos puntos,/ poeta cuando escribe y sólo entonces. (...) Tanto esfuerzo, joder, para quedarme/ en poeta local sin pretensiones. (...) Si poeta oficial para más señas,/ que me vengan a mi y ahora con esas,/ y que lo que faltaba, además zurdo,/ si como el toro bueno ante el castigo/ aún me voy más arriba y no reculo. Que solos los porteros también lloran.

El 3 de Junio de 2013, en la sección "Árboles", "Los árboles sagrados del Japón".

Aunque se cree que de origen francés, la abreviatura "anime" (del inglés animation) engloba una forma de vida en Japón, con la que muchos simpatizan. Lo mismo que simpatizan y honran a los árboles sagrados, o "Shinboku". Algunos de esos árboles, a veces arboledas enteras, se consideraron desde la antigüedad árboles sagrados, a los que hoy se les ve rodeados de cuerdas o dentro de los recintos de los distintos santuarios...

El 28 de Junio de 2013, en nuestra sección "Ciudades": La ciudad de los enanos.

Es una ciudad dedicada al turismo, donde sus habitantes realizan espectáculos, ofrecen comidas y cenas y aparecen vestidos como magos, elfos, o guerreros. En la actualidad, trabajan allí 600 personas que reciben el equivalente de 147 dólares al mes (cantidad muy superior a la media de los salarios del país) más comida y alojamiento. Reciben también entrenamiento de baile y lecciones de inglés...

Próximamente, sube a nuestro rincón el prestigioso abogado, fundador del bufete Mier, en Barcelona, José Luis Mier con la apasionante historia: los juristas catalanes y sus publicaciones hasta el siglo XX

Fueron mis amigos D. Miquel Rocabruna y D. Pedro Serra Rosell, miembros ambos también de la Asociación de Bibliófilos de Barcelona, quienes me seleccionaron para que impartiera ante los demás socios una charla sobre las ediciones de los libros de los juristas catalanes y los editores que las llevaron a cabo. La selección, muy democrática como corresponde a unos buenos amigos, fue por el sistema de “tienes que ….”, y ¿quién se va a oponer a quienes le dan al que suscribe la oportunidad de recorrer la historia de las ediciones de los juristas catalanes? ¿Quién no va a agradecer el recibir una designación que le permitía revisar de nuevo la historia del Derecho Catalán, después de cuarenta y cinco años de dejar los estudios en la universidad? No era ni fácil, ni difícil, sino sencillamente apasionante...